Oh, viens voir...

Oh, vem ver...

C'est encore fini ; La veille de Noël! Uma noite cheia de prazer, de discussões e de crianças muito felizes. Faire des surprises, de longs poèmes et comme grande surprise la visite de Sinterklaas. Uma festa a que muitas crianças assistem com impaciência desde há vários semestres, por vezes até meses. Neste blogue, Ineke Janssen relata o fim de semana de Sinterklaas em família. Ils ont célébré le réveillon de Noël cette année dans un endroit très spécial....

Bom dia a todos! Je m'appelle Ineke et je suis mère de deux garçons âgés de cinq et sept ans. Cette année, nous avons célébré Sinterklaas dans notre maison de vacances à Moreira. Trata-se de uma antiga aldeia de pescadores espanhóis confortável na Costa Branca. Nós podemos, geralmente, ser encontrados aqui duas ou três vezes por ano. Bien sûr, nous n'avons pas pu faire grand-chose aux Pays-Bas ces derniers temps en raison des circonstances dans lesquelles nous devons tous vivre actuellement. C'est pourquoi mon ami et moi avons pensé que ce serait bien de partir quelques semaines en décembre pour changer cette année. C'est quelque chose que nous ne faisons normalement jamais. Ces dernières années, nous avons toujours célébré Sinterklaas avec toute la famille aux Pays-Bas. Malheureusement, cela n'a pas été possible en raison des mesures prises à Sinterklaas et c'est pourquoi nous avons décidé de faire une pause.

Domingo, dia 3 de dezembro, apanhámos o avião todos os quatro para Alicante. A viagem está bem encaminhada. Do aeroporto, fomos levados para a nossa casa em Moreira numa carrinha de aluguer. Uma hora de rota através das montanhas e ao longo da costa da Costa Branca. C'est comme si je rentrais à la maison ! O sol brilha e, com uma temperatura agradável de quinze graus, não nos entendemos mais.

Uma vez no caminho, os meus filhos começaram a fazer perguntas sobre o Sinterklaas. Acham estranho que estejamos na Espanha e que Sinterklaas vá da Espanha para os Países Baixos. Explique isso! Ils se demandaient également comment les Petes pouvaient apporter leurs cadeaux jusqu'en Espagne. Ce n'est bien sûr pas un problème, car suffisamment de Petes sont restés en Espagne, spécialement pour les enfants. Ils en étaient très heureux, car bien sûr, ils attendent secrètement les cadeaux avec impatience.

Depois de um dia tranquilo de descanso na casa, chegou finalmente o momento. 5 de dezembro. Os nossos filhos foram acordados a tempo e foram o mais rapidamente possível para o salão, onde encontraram uma bandeja de biscoitos com especiarias e bombons. Eles seguiram a pista até às suas cadeiras cheias de cadeias e friandises. Estavam felizes por os Pietje terem passado. Cheios de alegria e de satisfação, eles jogaram durante todo o dia com os seus novos jouets. Ne sachant pas que Saint Nicolas et les Pieten reviendraient ce soir. Depois do jantar, chegou a hora dos poemas que Sinterklaas tinha escrito para todo o mundo. Au milieu du poème de mon plus jeune fils, il a été interrompu par un fort coup à la porte d'entrée. Bien sûr, nos petits ont couru aussi vite qu'ils le pouvaient jusqu'à la porte pour apercevoir le Père Noël et son Pieten, mais ce fut en vain. Ce qu'ils ont trouvé, c'est un grand sac rempli de cadeaux. Nous avons commencé notre soirée de vacances, ravis et surpris, dans la merveilleuse Espagne !

Ce fut une journée très réussie et nos enfants ont adoré. Je crains que nous devions désormais recevoir chaque année la visite de Sinterklaas en Espagne, ce qui, bien sûr, ne dérange pas du tout maman et papa ! Em suma, recomenda-se vivamente que se celebrem as férias num local diferente para mudar. É realmente o golpe de misericórdia!

Ler mais

Ideal para um fim de semana no Centre Parcs
Atravessar os dias frios com um sistema imunitário forte

deixar um comentário

Este site está protegido pelo reCAPTCHA, e a Política de confidencialidade e as Condições de utilização do Google são aplicáveis.